Natasha Wimmer
Natasha Wimmer (born 1973) is an American translator best known for her translations of Chilean novelist Roberto Bolaño's ''2666'' and ''The Savage Detectives'' from Spanish into English. Provided by Wikipedia-
1
-
2
-
3by Roberto Bolaño, Natasha Wimmer, various narrators, John Lee, Armando Durán, G. Valmont Thomas, Scott Brick, Grover Gardner
eAudio - 2009
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
Search tools:
Get RSS feed
–
Email this search
Related Subjects
History
Historical Fiction
Authors, Chilean
Authorship
Chilean fiction
Chileans
Crimes against
Factories
Friendship
Fugitifs recherchés par la justice
Fugitives from justice
Life change events
Literature
Memory
Mexican American Border Region
Missing children
Missing persons
Novelists
Poets, Mexican
Psychological fiction
Scholars
Self-actualization (Psychology) in women
Short stories, Latin American
Social conditions
State-sponsored terrorism
Tenochtitlán, Battle of, Mexico City, Mexico, 1521
Torturers
Underground literature
Victims of state-sponsored terrorism
Video games