Ex libris Confessions of a common reader

Anne Fadiman, 1953-

Book - 1998

Saved in:

2nd Floor Show me where

814.54/Fadiman
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
2nd Floor 814.54/Fadiman Checked In
Subjects
Published
New York : Farrar, Straus and Giroux 1998.
Language
English
Main Author
Anne Fadiman, 1953- (-)
Edition
1st ed
Physical Description
xi, 162 p.
ISBN
9780374527228
9780374148607
  • Preface
  • Marrying Libraries
  • The Joy of Sesquipedalians
  • My Odd Shelf
  • Scorn Not the Sonnet
  • Never Do That to a Book
  • True Womanhood
  • Words on a Flyleaf
  • You Are There
  • The His'er Problem
  • Insert a Caret
  • Eternal Ink
  • The Literary Glutton
  • Nothing New Under the Sun
  • The Catalogical Imperative
  • My Ancestral Castles
  • Sharing the Mayhem
  • The P.M.'s Empire of Books
  • Secondhand Prose
  • Recommended Reading
  • Acknowledgments
Review by Booklist Review

Fadiman, author of the award-winning The Spirit Catches You and You Fall Down , has selected 18 book-related essays from her cache of "Common Reader" columns written for Civilization magazine to create a tribute to her love of the printed word. The first essay discloses the most intimate act of her marriage: the commingling of her and her husband's libraries. Having established just how seriously she takes books, Fadiman goes on to reveal the depths of her fascination with "odd" books and out-of-favor words, and the habit of "reading books in the places they describe." Her accounts often focus on family traits, including a compulsion to proofread everything from menus to the daily newspapers, and a craving for reading that must be satisfied in emergencies with anything at hand, such as the yellow pages or appliance instructions. As delectable and witty as these divulgences are, it is Fadiman's profound appreciation and knowledge of books and all that they convey that hit home. (Reviewed October 1, 1998)0374148600Donna Seaman

From Booklist, Copyright (c) American Library Association. Used with permission.
Review by Publisher's Weekly Review

The author of last year's NBCC-winning The Spirit Catches You and You Fall Down, has collected 18 essays about her relationships with books, reading, writing and words. Gathered from the "Common Reader" column Fadiman wrote for Civilization magazine, these essays are all inspired by interesting ideas‘how spouses merge their large libraries, the peculiar pleasures of reading mail-order catalogues, the joys of reading aloud, how people inscribe their books and why. Unfortunately, some of these fascinating ideas grow fussy. The minutiae of the shelving arrangements at the Fadiman household brings the reader to agree with the author's husband, who "seriously contemplated divorce" when she begged him to keep Shakespeare's plays in chronological order. The aggressive verbal games waged in Fadiman's (as in Clifton) family are similarly trying: They watched G.E. College Bowl, almost always beating the TV contestants; they compete to see who can find the most typos on restaurant menus; and adore obscure words such as "goetic" (pertaining to witchcraft). At least the author is self-aware: "I know what you may be thinking. What an obnoxious family! What a bunch of captious, carping, pettifogging little busybodies!" Well, yes, but Fadiman's writing, particularly in her briefer essays, is lively and sparkling with earthy little surprises: William Kunstler enjoyed writing (bad) sonnets, John Hersey plagiarized from Fadiman's mother. Books are madeleines for Fadiman, and like those pastries, these essays are best when just nibbled one or two at a time. (Oct.) (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Review by Library Journal Review

In this delightful collection of essays, Fadiman, the award-winning author of The Spirit Catches You and You Fall Down (LJ 9/1/97) and the new editor of The American Scholar, ponders on "how we maintain our connections with our old books, the ones we have lived with for years, the ones whose textures and colors and smells have become as familiar to us as our children's skin." Drawn from Fadiman's "Common Reader" column in Civilization magazine, these 18 pieces wittily explore her family's bibliomania. (Her father, Clifton Fadiman, was a founder of the Book of the Month Club.) From describing the trauma of marrying her personal library with her husband's ("my books and his books had become our books") to detailing the joy of browsing second-hand bookstores ("seven hours later, we emerged...carrying nineteen pounds of books"), Fadiman writes with an appealing warmth and humor. Highly recommended for bibliolaters and bibliophiles everywhere.‘Wilda Williams, "Library Journal" (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.

(c) Copyright Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Review by Kirkus Book Review

Award-winning journalist and editor Fadiman (The Spirit Catches You and You Fall Down, 1997) comes from a bookish family (her father is Clifton Fadiman). And part of the charm of these collected personal essays about books and book-loving is the way she adhesively, casually, playfully chronicles her family through its books and bibliomania. An essay about the devoted reader's compulsive love of proofreading opens novelistically with the Fadiman parents and their adult children sitting down to a restaurant dinner and, as their preferred first course, passionatelyŽhelplessly?Žcorrecting the menu's typos. As a reporter who is here making a transition to the first-person essayist's voice, Fadiman (also the new editor of the American Scholar) maintains a sparkling sense of story, whether the stories tell us about her or about someone else. And her book shows an impish range in subject. In ``Never Do That to a Book,'' she comments on hard uses made of books: how we're wont to scribble in them, even teethe on them. ``My Odd Shelf'' discusses that part of a bibliomaniac's library dedicated to the anomalous fervent hobby (for George Orwell, it was ``ladies' magazines from the 1860s, which he liked to read in his bathtub.'' Fadiman's own odd shelf holds volumes about the history of polar explorations, and she retells some of these sagas in admirably vivid and unadorned style. At times, the origin of the essays as commissioned pieces for the author's column in Civilization magazine does restrict their scope: they seem too brief, glib, coy, or intellectually unventuresome. As a self-described romantic whose imagination lauds the Victorians and seems jovially (and delightfully) anachronistic, Fadiman comes across sometimes as an escapist unwilling to examine the terms of her escape or to question them. Instead, she's intelligently entertained by booksŽand she's entertaining.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

Chapter One MARRYING LIBRARIES A few months ago, my husband and I decided to mix our books together. We had known each other for ten years, lived together for six, been married for five. Our mismatched coffee mugs cohabited amicably; we wore each other's T-shirts and, in a pinch, socks; and our record collections had long ago miscegenated without incident, my Josquin Desprez motets cozying up to George's Worst of Jefferson Airplane , to the enrichment, we believed, of both. But our libraries had remained separate, mine mostly at the north end of our loft, his at the south. We agreed that it made no sense for my Billy Budd to languish forty feet from his Moby-Dick , yet neither of us had lifted a finger to bring them together.     We had been married in this loft, in full view of our mutually quarantined Melvilles. Promising to love each other for richer or for poorer, in sickness and in health--even promising to forsake all others--had been no problem, but it was a good thing the Book of Common Prayer didn't say anything about marrying our libraries and throwing out the duplicates. That would have been a far more solemn vow, one that would probably have caused the wedding to grind to a mortifying halt. We were both writers, and we both invested in our books the kind of emotion most people reserve for their old love letters. Sharing a bed and a future was child's play compared to sharing my copy of The Complete Poems of W. B. Yeats , from which I had once read "Under Ben Bulben" aloud while standing at Yeats's grave in the Drumcliff churchyard, or George's copy of T. S. Eliot's Selected Poems , given to him in the ninth grade by his best friend, Rob Farnsworth, who inscribed it "Best Wishes from Gerry Cheevers." (Gerry Cheevers, one of Rob's nicknames, was the goalie of the Boston Bruins, and the inscription is probably unique, linking T. S. Eliot and ice hockey for the first time in history.)     Our reluctance to conjugate our Melvilles was also fueled by some essential differences in our characters. George is a lumper. I am a splitter. His books commingled democratically, united under the all-inclusive flag of Literature. Some were vertical, some horizontal, and some actually placed behind others. Mine were balkanized by nationality and subject matter. Like most people with a high tolerance for clutter, George maintains a basic trust in three-dimensional objects. If he wants something, he believes it will present itself, and therefore it usually does. I, on the other hand, believe that books, maps, scissors, and Scotch tape dispensers are all unreliable vagrants, likely to take off for parts unknown, unless strictly confined to quarters. My books, therefore, have always been rigidly regimented.     After five years of marriage and a child, George and I finally resolved that we were ready for the more profound intimacy of library consolidation. It was unclear, however, how we were to find a meeting point between his English-garden approach and my French-garden one. At least in the short run, I prevailed, on the theory that he could find his books if they were arranged like mine but I could never find mine if they were arranged like his. We agreed to sort by topic--History, Psychology, Nature, Travel, and so on. Literature would be subdivided by nationality. (If George found this plan excessively finicky, at least he granted that it was a damn sight better than the system some friends of ours had told us about. Some friends of theirs had rented their house for several months to an interior decorator. When they returned, they discovered that their entire library had been reorganized by color and size. Shortly thereafter, the decorator met with a fatal automobile accident. I confess that when this story was told, everyone around the dinner table concurred that justice had been served.)     So much for the ground rules. We ran into trouble, however, when I announced my plan to arrange English literature chronologically but American literature alphabetically by author. My defense went like this: Our English collection spanned six centuries, and to shelve it chronologically would allow us to watch the broad sweep of literature unfold before our very eyes. The Victorians belonged together; separating them would be like breaking up a family. Besides, Susan Sontag arranged her books chronologically. She had told The New York Times that it would set her teeth on edge to put Pynchon next to Plato. So there. Our American collection, on the other hand, was mostly twentieth-century, much of it so recent that chronological distinctions would require Talmudic hairsplitting. Ergo, alphabetization. George eventually caved in, but more for the sake of marital harmony than because of a true conversion. A particularly bad moment occurred while he was in the process of transferring my Shakespeare collection from one bookcase to another and I called out, "Be sure to keep the plays in chronological order!"     "You mean we're going to be chronological within each author? " he gasped. "But no one even knows for sure when Shakespeare wrote his plays!"     "Well," I blustered, "we know he wrote Romeo and Juliet before The Tempest . I'd like to see that reflected on our shelves."     George says that was one of the few times he has seriously contemplated divorce. Our transfer of books across the Mason-Dixon Line that separated my northern shelves from his southern ones took about a week. Every night we lined up books on the floor, interlarding mine with his before putting them on the shelves, which meant that for a week we had to hopscotch over hundreds of volumes in order to get from bathroom to kitchen to bedroom. We physically handled--fondled, really--every book we owned. Some had inscriptions from old lovers. Some had inscriptions from each other. Some were like time capsules: my Major British Writers contained a list of poets required for my 1970 high-school English final; a postcard with a ten-cent stamp dropped out of George's copy of On the Road .     As our piles accumulated on the floor, we had several heated debates about not just which books should go together but where they should go. I had lived in the loft for nine years before George moved in, and English literature had always occupied the most public spot, the wall facing the front door. (At the opposite end of the spectrum was a small bookshelf with a door, to the right of my desk, behind which lurked The Zipcode Directory and The Complete Scarsdale Diet .) George thought American literature deserved this place of honor instead. If I agreed to present myself to the world as an acolyte of A. J. Liebling rather than of Walter Pater, I would be admitting that the academic I had once thought I'd be had forever been replaced by the journalist I had become. Deciding that this was the truth and that, furthermore, our entrance wall should represent my husband as well as myself, I capitulated, but with a lump in my throat. (Continues...) Copyright © 1998 Anne Fadiman. All rights reserved.