Mother Goose goes to India

Kabir Sehgal

Book - 2021

A collection of familiar Mother Goose rhymes reset in India, with character names, foods, numbers, and other aspects changed to reflect life in that country.

Saved in:

Children's Room Show me where

jE/Sehgal
2 / 2 copies available
Location Call Number   Status
Children's Room jE/Sehgal Checked In
Children's Room jE/Sehgal Checked In
Subjects
Genres
Picture books
Published
New York : Beach Lane Books [2021]
Language
English
Main Author
Kabir Sehgal (author)
Other Authors
Surishtha Sehgal (author), Wazza Pink (illustrator)
Edition
First edition
Physical Description
1 volume (unpaged) : color illustrations ; 26 cm
Audience
Ages 0-8.
Grades K-1.
ISBN
9781534439603
Contents unavailable.
Review by Horn Book Review

In the same vein as the authors' A Bucket of Blessings (retelling an Indian myth) and The Wheels on the Tuk Tuk, the mother-son coauthors recast Mother Goose classics for an audience of culturally South Asian tots. "Jai Be Nimble," "Humpty Dumpty," "Pat-a-Naan," and more: each nursery rhyme maintains the original's characteristic rhythm while subbing-in one or more Hindi words (defined with pronunciation below). In parallel with the Sehgals' English-Hindi mashups, the digital illustrations include both familiar Mother Goose imagery and South Asian cultural details, such as traditional clothing and lotus design motifs. (c) Copyright 2023. The Horn Book, Inc., a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.

(c) Copyright The Horn Book, Inc., a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Review by Kirkus Book Review

The matriarch of European nursery rhymes heads south. This distinctive new collection imagines what 15 classic European lullabies and sung poems for children would sound like set in India. Here, "London Bridge" becomes "Tunga Bridge," in reference to an old bridge in the southwestern Indian state of Karnataka. "My Fair Lady" is now "My Fair Mahila," the Hindi word for woman, and so on. Mother Goose is pictured on the cover playing a shehnai (Indian oboe). Although some of the updated verses feel a bit flat, the rhymes are fun to chant and introduce young children to basic Hindi, since each verse includes at least one word in the language. Readers will learn how to count from one to 10 in Hindi in "Ek, Do, Time To Go," the Indian rendition of "One, Two, Buckle My Shoe." Pink's memorable and colorful digital illustrations pay homage to Indian folk art and time-honored motifs--buildings with Mogul-style architecture are depicted, and characters wear traditional Indian clothing. The artwork also captures the sights and sounds of modern India, showing the country's emblematic decorated trucks driving along modern-day highways. Glossaries conveniently placed at the bottom of each page provide definitions and pronunciations for the Hindi words included in each poem. A welcome addition that both subverts and pays tribute to Eurocentric nursery-rhyme tropes. (Picture book/poetry. 3-5) Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.