Animal life

Auður A. Ólafsdóttir, 1958-

Book - 2022

"From winner of the Nordic Council Literature Prize and the Icelandic Literary Prize, Auður Ava Ólafsdóttir, comes a dazzling novel about a family of midwives set in the run-up to Christmas in Iceland. In the days leading up to Christmas, Dómhildur delivers her 1,922nd baby. Beginnings and endings are her family trade; she comes from a long line of midwives on her mother's side and a long line of undertakers on her father's. She even lives in the apartment that she inherited from her grandaunt, a midwife with a unique reputation for her unconventional methods. As a terrible storm races towards Reykjavík, Dómhildur discovers decades worth of letters and manuscripts hidden amongst her grandaunt's clutter. Fielding ca...lls from her anxious meteorologist sister and visits from her curious new neighbour, Dómhildur escapes into her grandaunt's archive and discovers strange and beautiful reflections on birth, death, and human nature. With her singular warmth and humor, in Animal Life Ólafsdóttir gives us a beguiling novel that comes direct from the depths of an Icelandic winter, full of hope for spring"--

Saved in:

1st Floor Show me where

FICTION/Audur A. Olafsdottir
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
1st Floor FICTION/Audur A. Olafsdottir Checked In
Subjects
Genres
Novels
Published
New York : Black Cat 2022.
Language
English
Icelandic
Main Author
Auður A. Ólafsdóttir, 1958- (author)
Other Authors
Brian (Translator) FitzGibbon (translator)
Edition
First Grove Atlantic paperback edition
Item Description
Animal Life was first published as Dýralíf by Benedikt in Iceland in 2020.
Physical Description
188 pages ; 21 cm
ISBN
9780802160164
Contents unavailable.
Review by Booklist Review

Prize-winning Icelandic author Ólafsdóttir's lyrical meditation on birth and death centers on Dýja, who was named for her grandaunt, nicknamed Fífa. Like many generations of women in her family, including her namesake, Dýja is a midwife, the Icelandic word for which--ljósmóður--translates to "mother of light." After Fífa's death, Dýja inherits her apartment and a box containing three of Fifa's manuscripts: Animal Life, The Truth about Light, and Coincidence. The novel alternates between Dýja's attempts to understand her grandaunt's work and her day-to-day life during the darkest time of the year as she and the members of her community prepare for a major storm. As women who bring life into the world, Dýja and her grandaunt both consider the impact of humanity on the natural world and birth in the face of the inevitability of death. At times poetic and philosophical, Animal Life is a uniquely crafted novel that concerns itself with light and darkness, purpose and coincidence, fear and hope.

From Booklist, Copyright (c) American Library Association. Used with permission.
Review by Publisher's Weekly Review

In the quiet and meditative latest from Ólafsdóttir (Miss Iceland), a midwife reflects on life and death. Dómhildur is the fourth in a maternal line of midwives, while her paternal ancestors have been undertakers. As Christmas approaches and the long Icelandic winter rages, she spends time in the apartment she has inherited from her namesake great-aunt, going through the late Dómhildur's letters and other writings on the nature of the humanity, offering accounts of people at their weakest, most joyous, and most devastated. Meanwhile, Dómhildur's meteorologist sister warns her about an unprecedented storm that's on the way, and a hapless Australian tourist renting an upstairs neighbor's apartment plies Dómhildur with questions about the weather and where he should go. Ólafsdóttir is at her best when sharing the histories of midwives--in Icelandic, the word is made up of the words for "mother" and light"--who traverse a landscape of "bottomless eternal blackness" in attempts to perform their work, often arriving to find a newborn dead, "because the weather doesn't always bend to the requirements of a woman in need." Nothing much happens, but only in the way that one could say nothing much happens on any given day, the rhythms of which the author captures perfectly. The result is a rich slice of life. (Dec.)

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Review by Library Journal Review

Award-winning Icelandic author Ólafsdóttir's (Miss Iceland) breathtakingly beautiful novel reflects on midwifery, family, nature, birth, and death. Dómhildur is a midwife, continuing a long family tradition of bringing life into the world. In Icelandic, the word for midwife translates as "mother of light," with birth represented by light, and death by darkness. Dómhildur's great-aunt was so proud of her that she bequeathed Dómhildur her apartment in Reykjavík after her death. As Christmas approaches, the weather forecast in Iceland worsens. While Dómhildur rummages through her great-aunt's things looking for Christmas decorations, she finds a box of manuscripts, editorials, postcards, and letters. Within the pages are musings on animal life, midwifery practices over the past century, and the reflections of her great-aunt. Ann Richardson narrates with a slow, steady cadence, easing readers into the poetic Icelandic prose. One would not describe this as a plot-heavy novel, but it is richly poetic and lyrical. The impending Christmas storm serves as a magical and meditative backdrop for the light found within. VERDICT A work to be savored on dark winter nights. Share with fans of Sjón's The Blue Fox or Einar Már GuÐmundsson's Angels of the Universe.--Erin Cataldi

(c) Copyright Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Review by Kirkus Book Review

An Icelandic midwife, from a long line of midwives, tries to decipher the meaning of the unpublished manuscripts her beloved great-aunt and mentor left in her care before dying. The week before Christmas, Iceland braces for a storm of frightening proportions. Alone in the apartment she inherited from grandaunt Fífa, Dýja takes phone calls from her meteorologist sister about the increasingly extreme weather caused by climate change, strikes up a limited but potentially flirtatious relationship with an Australian tourist renting the apartment upstairs, and fixes up Fífa's run-down flat with the help of a younger midwife. But rudimentary plot aside, the real focus of the book is on Dýja's ruminations about her own and Fífa's belief systems about life and death. Tellingly, Dýja, who gave up theology for midwifery, reveals that midwife means "mother of light" in Icelandic, and it's considered "the most beautiful word in our language"; in rather obvious contrast, her parents run a funeral home. Childless women devoted to delivering other women's babies, Dýja and Fífa see themselves and the world around them with concrete, spare objectivity that readers may find either refreshing or off-putting. Emotions are not discussed and only rarely acknowledged. Instead, this slim novel packs in a lot of factual information, from the sex life of bonobos to the worldwide death rate of women in childbirth--830 a day! Midwifery is the subject but also the metaphor, as is Iceland itself, a nation where people value light since it's in short supply. Dýja struggles to decide if Fífa's three manuscripts, shared in snippets, are drafts covering a main theme from different angles or separate entities. Certainly, Fífa seems ahead of her time as she rails against man's effect on Earth's survival in the 20th century. Although sexual relationships are mentioned, how they fit into each woman's life remains mysterious. Both women emphasize the noun man throughout, and it is pointedly vague whether Fífa includes women when she voices her belief that man is inferior to other animals. Like her characters, Ólafsdóttir's novel is emotionally chilly while intellectually passionate. Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.