The SalviSoul cookbook Salvadoran recipes & the women who preserve them

Karla Tatiana Vasquez, 1987-

Book - 2024

"A beautifully photographed cookbook that celebrates the vibrant culture and community of El Salvador through eighty recipes and stories from twenty-five Salvadoran women"--

Saved in:

2nd Floor New Shelf Show me where

641.597284/Vasquez
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
2nd Floor New Shelf 641.597284/Vasquez (NEW SHELF) Checked In
Subjects
Genres
Cookbooks
Published
California : Ten Speed Press [2024]
Language
English
Main Author
Karla Tatiana Vasquez, 1987- (author)
Other Authors
Ren Fuller (photographer), Monica Torrento
Edition
First edition
Item Description
Includes index.
Physical Description
279 pages : color illustrations ; 24 cm
ISBN
9781984861429
  • Introduction
  • Welcome To Salvisoul
  • The Women of SalviSoul
  • The Stories and Recipes
  • Salvadoran Foodways
  • Salvadoran Food History, a Personal Pilgrimage
  • The Salvadoran Kitchen
  • The Foundational Base
  • Vegetarian Habits
  • Oils
  • Relajo
  • Salsa Inglesa
  • Salvi Spellings
  • Acompañamientos
  • Tortillas Salvadoreñas
  • La Nina Eva
  • Basic Olla de Frijoles
  • Frijoles Amelcochados
  • Curtido
  • Escabeche de Coliflor y Remolacha
  • El Lazo de Lucy
  • Chile Casero
  • Ensalada Verde
  • Arroz Frito
  • Salsa de Tomate
  • Chirimol
  • Alguashte
  • Cuajada
  • Tomatada
  • Casamiento
  • Pan de Dios, Lo Mutichado y Lo Fiado
  • Salvadoran Essentials
  • Mamasos
  • Frijoles con Soya
  • Their Last Night
  • Plátanos Fritos con Frijoles Licuados
  • Tortilla con Leche
  • Los Tres Amigos
  • Flor de Izote con Huevos
  • Ladrones
  • Yuca Frita con Pepescas
  • Talnique, un Lugar con Aroma a Cafe
  • Sándwiches de Polio
  • Two Hands
  • Rellenos de Güisquiles
  • Masters of the Universe
  • Rellenos de Pacaya
  • Relienos de Papa
  • Maybe the Earthquake
  • Pupusas de Frijoi con Queso
  • How to Slaughter a Chicken
  • Pupusas de Queso con Loroco
  • Pupusas Revueltas
  • Riguas
  • The Message
  • Tamales de Puerco
  • Tamales de Polio
  • Not Homesick
  • Chilaquilas
  • Atol Chuco
  • La Antropóloga
  • Pastelitos de Hongos
  • Enchiladas de Carne de Res
  • Sopas
  • Sopa de Res
  • Moonlight in the Desert: Part One
  • Sopa de Espinaca con Huevo
  • El Árboide Chile
  • Sopa de Patas
  • We Found Love in a Hopeless Place
  • Sopa de Bagre
  • Sopa de Gallina
  • Sopa de Frijoles con Masitas
  • Arroz Aguado con Carne de Tunco
  • Morena
  • Platillos Fuertes
  • Pollo Guisado con Aceitunas
  • A Deal with Reina
  • Pollo con Papas
  • Mi Primo
  • Panes con Pollo
  • Bistec Encebollado
  • Confetti Feeling
  • Salpicón de Res
  • Carne Guisada con Papas
  • Gallo en Chicha
  • Odiseas
  • Tortitas de Camarón
  • Meet Cute
  • Conchas Rellenas
  • Pescado Seco Envuelto
  • Mojarra Frita
  • A Tríbute to las Necias
  • Ceviche de Pescado
  • Making Friends in L.A.
  • Punches con Alguashte
  • Chumpe con Recaudo
  • Carmen, Turkey, and Typing
  • Chao Mein Salvadoreño
  • Conejo Parriliado
  • Bebidas
  • Fresco de Marañón
  • Moonlight in the Desert: Part Two
  • Fresco de Ensalada Salvadoreña
  • Horchata de Semilla de Morro
  • Chicha de Pina
  • SalviSour
  • Chilate
  • Estela and Her Boyfriend: Part One
  • Atol de Pina
  • Ponche Salvadoreñeo
  • Atol de Elote
  • Antojitos Dulces
  • Empanadas de Plátano con Leche
  • Dishwashing
  • Leche Poleada
  • I Didn't Know He Had a Wife
  • Hojaldras
  • Nuegados de Yuca
  • Estela and Her Husband: Part Two
  • Budín de Pan
  • Trust the Process
  • Plátanos Asados
  • Torrejas
  • Quesadilla
  • Minuta de Tamarindo
  • Pan de Yema
  • Semita Pacha de Pina
  • Pan Dulce, a Family Legacy: Part One
  • Torta Maria Luisa
  • Pan Dulce, a Family Legacy: Part Two
  • Acknowledgments
  • About The Contributors
  • Index
Review by Booklist Review

L.A.-based food writer and historian Vasquez honors her Salvadoran family and culinary heritage with this cookbook dedicated to El Salvador and the women who create its food culture. Years spent interviewing women and collecting their traditional home recipes have resulted in this treasure trove that acknowledges the importance of Salvadoran cooking. Recipes include staples of the Salvi kitchen, like cuajada (a fresh cheese), plump tortillas, and plátanos fritos con frijoles licuados, which honors the local produce. Those unfamiliar with Central American plants are also introduced to pacaya, a bitter flower that is eaten relleno, battered and stuffed with a tomato sauce, and chipilín, a bitter herb used in pupusas, tamales, and Vasquez's rice porridge, arroz aguado con carne de tunco. SalviSoul documents more than food, taking the often heartbreaking stories of Salvadoran women and the traumas they've endured to immigrate to North America, escape abusive relationships with or without children, and build better lives, and turning them into powerful stories that inform and inspire. The bright photos sometimes seem at odds with the darker tales Vasquez's subjects share but serve as a reminder that in spite of hardship, food is always part of the journey. An essential for any cookbook collection.

From Booklist, Copyright (c) American Library Association. Used with permission.
Review by Publisher's Weekly Review

"Food is an anchor and safety net when documentation, distance, and language are challenges," writes debut author Vasquez in this earnest cookbook and foodways study of El Salvador. Conversations with 33 Salvadoran women interspersed with recipes from them and others make this valuable as sociology. Interviewees include Maricela, who sells street food from a stall in Los Angeles, and the author's late grandmother Mamá Lucy, who was known for her cow's hoof soup. Nourishing and satisfying dishes include flatbread-like Salvadoran tortillas and flor de izote (yuca flowers) with eggs. Variations abound: El Salvador's "national dish," pupusas, can be stuffed with three different fillings, and the fruity beverage ensalada is endlessly adaptable. Per the book's title, these are soulful dishes linked to home and family; for example, the recipe for fried cheese-stuffed chayote is from the author's mother. Main courses include rooster simmered in chicha, a fermented drink made with pineapple peels, and crabs in a pumpkin seed sauce. Desserts run along the simple lines of charred whole plantains and eggless bread pudding. The project originated online, and occasionally the writing has the inelegant feel of a social media post, but the recipes are clear--impressively so, considering they hail from a variety of sources--and the context is heartfelt and fascinating. This is a valuable work of cultural preservation. (Apr.)

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved

Introduction El Salvador always felt like a movie to me. It required imagining, editing, and borrowing scenes from films and stories to connect with the country of my birth. The first months of my life took place in the buzzing capital city of San Salvador, but when I was three months old, my family and I became refugees fleeing a war. My roots grew into a distant tale as we found ourselves in Los Angeles, California. When it came to visualizing my homeland, I had to piece together the tape in my mind from whatever exposure to Salvadoran culture I could find. When my dad shared stories about fighting in the war, I didn't yet have many pictures of El Salvador, so Hollywood was my reference. Scenes from Platoon flooded my mind; watching that movie was my dad's way of understanding the memories he had battled in his youth. Instead of young white American soldiers, my mind projected a youthful version of my dad: a skinny, wide-eyed teenager with dark hair that stuck up from his forehead. I imagined a look of fear on his face. Actors playing soldiers on a set in Vietnam helped me fill in the gaps of what life must have been like for my young father fighting in the jungle. But I learned that movies, however helpful, were not enough. They could never capture the essence of El Salvador--they just gave me fragments. They could not portray the good times, the sarcastic humor, or the endearing aspects of our culture. When my mother shared her stories, cumbia music filled in the score, its exciting rhythm filled the soundtrack. I saw a light-haired little girl running fast through a Salvadoran marketplace in her school uniform. My mother's stories conjured images of mischievous play, adventures, tree climbing, fruit feasts, and friendship--a reimagined Little Rascals meets The Sandlot , with a touch of Pretty in Pink . There was a lightness in her tales, a curiosity, and a sense of playfulness that clashed with what my father told. Their experiences were polar opposites, yet they were both true. My parents told these tales at the table, over frijoles licuados, crema, queso duro blando, and Salvi tortillas. There was hardly a time when eating family dinner didn't involve recounting memories about El Salvador; I came to expect a side of story to be passed along with the tortillas. I realize now how crucial those moments were in my formation. As the food nourished my physical form, these stories nourished my soul--the truly hungry part of me, the part that wanted to understand the land I had left as an infant. The movie I constructed in my mind gradually faded, and food, family, and Salvi friends helped me put flesh and soil into El Salvador from afar. Each evening's menu told me what kind of stories we would hear at the dinner table. Pollo Guisado con Aceitunas (page 158) meant I might hear about my grandmother and how she learned to cook while working as a housekeeper for upper-middle-class Salvadorans in the 1960s. I listened intently as I curated each perfect spoonful of chicken, rice, and olives and chased them with bites of Salvadoran green salad--a platter of sliced radishes, cucumber spears, watercress stems, and fresh lettuce. If, by some miracle, someone managed to forage the national flower of El Salvador, flor de izote, in Los Angeles, my mom would cook it for breakfast. She would sauté onions and tomatoes before adding the petals and scrambling in eggs. Over all the sizzling, she would say, "Cómole gusta la flor de izote a tu papá." She served it with frijoles Salvadoreños, fresh tortillas, and aguacate. "Mmmm, que rico, ¡flor de izote! ¿Quién encontró la flor Tere?" my dad would ask. It was during one of those food-and-story sessions that my dad said, "When you go to college, you can't forget where you came from. I'm going to make sure of that." Afraid that I would forget mis raíces, my papito told me when I was seventeen that we would take our first trip back to the homeland. He didn't know about the movie I had constructed in my mind as a child, nor did he fully comprehend the stories I had archived to piece together my identity. My Salvadoran roots were already as impossible for me to forget as my own name, but I knew this trip would encourage them to grow deeper. This trip was a pilgrimage, a visit to the holy places and sites where my family had lost their innocence and joy and taken up the burden as survivors. I'd already been doing the work of remembering when my father urgently decided it was time to go back: Trust in the Lord. Remember what He has done for you, Karlita. Remember what He has done for our family. Don't forget what happened. Don't forget who you are. Don't forget our pain. Don't forget the joy we fought for. I felt most Salvi when I was surrounded by family and food. I felt rich, eating dishes from our roots and listening to my parents talking about fincas (farms), arboles de mango (mango trees), and their many adventures in bachillerato (high school). Salvadoran food and flavors brought my life a sense of grounding and belonging. When I was in elementary school, asking my mom about our traditional recipes became a habit. She often found my curiosity frustrating because I was looking for an easy answer to something that had taken her whole life to develop. As I got older, I tried different methods. I asked her to dictate her techniques so that I could write them down. She'd roll her eyes and say, "Ay, Karla." She defaulted to the tried-and-true custom of passing down recipes, techniques, and tips orally; at other times, she suggested hands-on practice. "¿Mami, cómo sabes que le falta?" I asked. "Ay, Karlita, solo sabes. Tu paladar te dice que es lo que falta," she said. How did she know what was missing when she tasted a dish she was cooking? Her palate was her answer. My pressing curiosity about Salvadoran cooking led me to the internet, where I was shocked to discover that--in this country where more than two million Salvadorans reside--Amazon listed only two Salvadoran cookbooks. One was in Spanish and published in El Salvador, while the second was in English and self-published. This severe lack of representation fueled me to take matters into my own hands. I decided to interview the Salvi women in my life and record their recipes because their stories were too precious not to document and share. And this documentation became the start of my life's work. Excerpted from The SalviSoul Cookbook: Salvadoran Recipes and the Women Who Preserve Them by Karla Tatiana Vasquez All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.